第一次坐下来做N5真题的时候,我真的以为「这不就是假名拼拼读读吗」。结果对答案那一刻,心态直接崩了——一道看似送分的语法题,我硬是连错十遍都没搞懂为什么。那天晚上我盯着那道「は还是が」的选择题看到凌晨两点,越看越觉得自己日语白学了。后来我才发现,N5的坑根本不在「难」,而在「太像了」。下面这6个易错点,我敢说每一个自学者都至少踩过三个。看完先收藏,考前翻一遍能救回好几分。
这是N5第一座大山。老师上课说「は提示主题,が提示主语」,我听了个寂寞。直到做真题才明白,は是把旧信息摆出来当话题,が是在一堆东西里指「哪一个」。更坑的是,存在句「~があります/います」里,那个「有」的东西永远用が,我一开始全写成了は,白白丢了分。
我最初以为「私は学生です」和「私が学生です」差不多,闭眼随便选。结果听力题问「谁是学生?」正确答案永远是带が的那句。存在句里我也写「猫はいます」,被老师红笔圈了一大片。
私は学生です。(我是学生。=把「我」当话题来介绍)
誰が学生ですか。私が学生です。(谁是学生?我(是那个)学生。)
部屋に猫がいます。(房间里有猫。存在的东西用が)
血的教训:把は想成「话说回来,关于XX…」,把が想成「就是它!」。听力里听到が,答案往往就在那一句;看到「有」字句,先找が再下笔。
中文里「去日本」「去学校」都是一个「去」,日语却分得很细。を是动作直接作用的宾语,に是动作到达的地点、对象或接受者。我当初以为凡是「去」都套を,结果「给老师提问」这种 indirect object 也翻车了。
我一度写成「日本を旅行する」,觉得旅行「日本」嘛。错!旅行这个动作不「消耗」日本,日本是目的地,得用に。还有「先生を聞きます」我也写错过,其实「问老师」老师是对象,该用に。
日本に行きます。(去日本。目的地用に)
りんごを食べます。(吃苹果。苹果被吃掉了,用を)
電車に乗ります。(上电车。に表乘坐的载体)
先生に聞きます。(问老师。老师是对象,用に)
记住「に是去哪儿/给谁、を是弄啥」,考试时先问自己这句话动词在「动」还是「到」,一秒分清。
这俩都跟「在」有关,但分工完全不同。に是「时间点、存在点」,で是「动作发生的场所」或「手段方式」。更阴的是「で」还能表示交通工具,我老把它和「に」搞混。
我写过「公園に遊びます」,以为公园是存在的地点就用に。其实「玩」这个动作发生在公园,要用で。还有「バスに行きます」我也错过,坐公交是手段,该用で。
七時に起きます。(七点起床。时间点用に)
公園で遊びます。(在公园玩。动作场所用で)
東京に住んでいます。(住在东京。存在的地点用に)
バスで行きます。(坐公交去。手段用で)
血的教训:看到动词先判断「这动作在哪发生、怎么发生」,是场所/手段就で,是时间点/存在点就に,别混。
课本说「ています表示正在进行」,我信了,然后栽在「結婚しています」上。天哪我竟然一直理解错了——ています除了进行,还能表示状态、结果留存。这一条几乎每个N5考生都踩过。
我以为「結婚しています」是「正在结婚」,当场笑死。结婚是瞬间动作,不可能「正在进行」。我还把「窓が開いています」理解成「正在开窗户」,其实它说的是「窗户开着」这个结果状态。
今、ご飯を食べています。(现在正在吃饭。进行中)
田中さんは結婚しています。(田中先生已婚。状态留存)
窓が開いています。(窗户开着。结果状态)
財布をなくしています。(钱包丢了。结果状态)
终于找到原因了:把ています想成「现在处于XX的样子」,就不局限于「正在」了。看到瞬间动词,立刻切到「状态」脑回路。
这组的坑在于:一个必须「带名词」,一个「自己就是名词」。この/その/あの要接在名词前,ここ/そこ/あそこ单独当地点用。我把「あの」和「あそこ」混用的事,至今想起来都脚趾抠地。
我写过「このに行きます」,以为この就等于「这里」。结果语法直接报错,この后面必须跟东西。还有一次我把「あそこ」写成「あの」,老师写批注:「你到底想去那儿,还是想修饰那儿?」
この本を読みます。(读这本书。この+本)
ここに行きます。(去这里。ここ单独用)
その店は安いです。(那家店很便宜。その+店)
あそこに行きたいです。(想去那儿。あそこ单独用)
血的教训:看后面有没有名词。有名词就用「の」那串,没有就用「こそあ」那串。口诀:「の」带名词,「こそあ」自己走。
N5就冒出一对最经典的:開く(自动)和開ける(他动)。他动词带を、主语是人动手;自动词带が、强调事物自身变化。这组还有壊れる/壊す,我第一次见直接乱选。
我说「私は窓を開きます」,自以为是「我开窗」。但開く是自动词,不能配を,要用開ける。同理「私は時計を壊きます」也错,壊す才是他动,壊れる是自动。
私は窓を開けます。(我打开窗户。他动、人动手)
窓が開きます。(窗户开了。自动、事物变化)
ドアが閉まります。(门关上了。自动)
子供が時計を壊しました。(孩子把表弄坏了。他动)
血的教训:看到を,想「谁在动手」,动手的用他动;看到が,想「东西自己变了」,用自动。答题时先把句子翻成中文「谁把XX怎样」,主语是人就用他动。
回头看这6个坑,没有一个是「不会」,全是「太像没分清」。N5考的不是你背了多少,而是这些细节你能不能一眼看穿。我把它们做成小卡片天天翻,第二次模考直接多拿8分。如果你也在自学日语,别怕错,错十遍的题,第十一遍就是你的分。这些助词和动词配对,本质就是「多见面、多犯错、多复盘」。加油,N5稳过,我们在N4见。