fake英 [feɪk] 美 [fek]
vt.伪造;篡改;对…做手脚;仿造
vt.& vi.假装;
n.骗子;冒牌货,赝品;[体]假动作;冒充,诈骗
adj.假的,冒充的;
变形
复数:fakes过去式:faked现在分词:faking第三人称单数:fakes
双语释义
v.
(动词)- vt. 伪造,篡改,对…做手脚 change (sth) so that it falsely appears better, more valuable, etc.
- vt. 仿造 copy (sth) so as to deceive
- vt. & vi. 假装pretend
n.
(名词)- [C]骗子; 赝品 a person or thing that is not what he, she or it looks like
英英释义
fake[ feik ]
- n.
- v.
- adj.
- fraudulent; having a misleading appearance
同义词:bogusphonyphoneybastard
- not genuine or real; being an imitation of the genuine article
"it isn't fake anything"; "it's real synthetic fur"
同义词:falsefauximitationsimulated
词汇搭配
用作动词 (v.)~+名词- fake illness装病
- fake signature仿造签名
- fake the result篡改结果
~+副词
词组短语
fake commodity假货
head fake以头部做出假动作
fake fur人造革;假裘皮;仿造皮毛
同近义词辨析
sham, fake
这组词都有“冒牌货”的意思,其区别是:
sham指可以以假乱真的东西,尤指明显的欺骗。
fake通常指没有价值的冒牌货或代用品,但目的不一定全是为骗人。
false, fake
这组词都有“假的”的意思,其区别是:
false指说明某物与真的相像,强调看上去像真的,不一定用作冒充、谎骗。
fake指某物不是真的。
双语例句
用作形容词(adj.)- Cops arrest 8 men who manufacture and sale fake collage notice .
警察在本月初逮捕了8名伪造和贩卖假大学录取通知书的人. - I can't believe he sold me a lousy fake watch!
我真不敢相信,他居然卖给我一块糟糕的假表!
用作名词(n.)- He looked like a postman but he was really a fake.
他看上去像个邮递员,但实际上是假冒的。 - On closer examination the painting was proved to be a fake.
再经仔细观察,证实那幅画是膺品。 - It now turns out that Yaminer's study was a fake.
现在发现亚米诺的研究报告是伪造的。 - The plan, however, was self-evidently a fake.
这计划的本身显然是一个骗局。
用作及物动词(vt.)- He faked his father's signature.
他伪造父亲的签字。 - He arranged the accident in order to fake his own death.
他策划了这次事故以便造成他自己死亡的假象。 - She fake illness so as not to go to school.
她为了逃学假装生病。 - it is virtually impossible for a speaker to fake sounding confident if he is not,
所以如果演讲人若不够自信,要装成有自信的样子几乎是不可能的。
用作不及物动词(vi.)- Every politician has to fake a little.
每个政治家都是有点矫揉造作。
权威例句
MEDIA OBJECT METADATA ASSOCIATION AND RANKINGRapid and effective diagnosis of tuberculosis and rifampicin resistance with Xpert MTB/RIF assay: Ameta-analysisWhy do tagging systems work?Synthesis and antihypertensive activity of substituted trans-4-amino-3,4-dihydro-2,2-dimethyl-2H-1-benzopyran-3-ols5-Hydroxytryptamine (5-HT3) receptor antagonists. 1. Indazole and indolizine-3-carboxylic acid derivatives.Image differences between prospective, first-time, and repeat visitors to the lower Rio Grande Valley.Systematic analysis of local atomic structure combined with 3D computer graphicsPositioning: the example of the lower Rio Grande Valley in the winter long stay destination market.Attitude and use of herbal medicines among pregnant women in NigeriaImportance of socialization to repeat visitation.