第一次做N5真题的时候我整个人都懵了。明明背了好几个月的单词,做起来还是各种翻车。尤其是那些看着简单但一做就错的题目,真的是让人又气又好笑。后来我花了点时间把所有错题整理了一遍,才发现原来问题出在这些地方。
好多人学了大半年还在问这个问题。说实话,我自己也挣扎了很久。后来一个老师用一句话点醒了我:「は是讲故事,が是指认对象」。
誤り:「私は学生です」→ 对,这个没问题。但有人说「私は本を読んでいます」这句话的「は」表示「我在看书」,这里的「は」其实是提示话题,不是主语。
正解:「は」用来引出大家已经知道或者默认的话题,「が」用来强调新的信息或者唯一主语。「誰が来ましたか?」→「田中さんが来ました」(强调是田中,不是别人)
我用了一个土方法记住:如果问句里有「は」,回答也用「は」;问句里有「が」,回答也跟着「が」。虽然不完美,但对初学者非常管用。
这个真的是N5最常见的送命题。明明都是形容词,后面的接续完全不一样。
× 間違い:「静かい部屋」
○ 正しい:「静かな部屋」(安静的屋子)
× 間違い:「高いなビル」
○ 正しい:「高いビル」(高楼的正确说法)
我当时就是吃了这个亏,考试愣是错了3道。后来我直接把教材的形容词表重新抄了一遍,旁边标上「い」和「な」,贴墙上每天看一遍。
很多自学者背变形规则的时候背得脑袋疼。但其实て形和た形是一个东西的两种变化:て形是「连用形+て」,た形就是「连用形+た」。
× 間違い:「本を読むた」
○ 正しい:「本を読んだ」(读了书)
背变形没有捷径,就是反复练。我那时候每天写50组变形,连续两周,写到手软,但从此再也没错过。
这俩助词的误用率我觉得可以排前三。「に」和「で」都能表示地点,但用法完全不同。
× 間違い:「公園に散歩する」(在公园散步——误!)
○ 正しい:「公園で散歩する」(在公园散步)
我的记忆口诀:到达用「に」、动作用「で」。就是这个简单的大脑标签帮我在考场做对了至少5道题。
这个坑我踩得最深!刚学的时候我以为「楽しかった」是「楽しい」的过去式,这个没错。但问题是很多人会写成「楽しいかった」——多了一个「い」!
× 間違い:「あの映画は面白いかった」
○ 正しい:「あの映画は面白かった」(那部电影很有意思)
说真的,这个错误我在初学期的练习里犯了不下20次。后来我想了一个办法:每次写完一个い形容詞的过去式,就在心里默念三遍「去い加かった」,形成肌肉记忆就好了。
这是中文母语者最容易被扣分的地方。中文说「我的朋友的书」,但是日语不能说「私の友達の本」,而是「友達の本」就够了——前面不需要「私の」!
× 間違い:「これの本です」——母語が中国語の人がよく間違える
○ 正しい:「この本です」(这本书)
日本人说话讲究简洁,能省则省。尤其是代词和「の」的连用,能少用一个「の」就少用一个。
以上6个坑,不能说全部踩一遍就一定能过N5,但至少知道了这些易错点之后,做真题的正确率真的提高了不少。学习语言就是一个不断踩坑再填坑的过程,遇到全错的时候别慌,整理出来慢慢改就行。我现在偶尔还会翻出当初的错题本看看,每次都有新收获。N5只是第一步,一起加油吧!