我第一次去日本药妆店,是在大二那年去东京自由行。进去之后整个人都傻了——货架上的字认得不多,店员过来打招呼我完全听不懂,更别说开口问东西在哪了。最后我全程靠比划,买了一堆不知道干嘛用的东西回国。
回来之后我下定决心,下次去日本绝不能再这么丢人。花了半年时间专门练了药妆店和便利店最常用的几句日语,结果第三次去的时候,店员还以为我是常驻日本的留学生。
今天就把我在药妆店实战总结出来的7句话全部分享出来,纯干货,不废话。
进店最最最基础的一句:
「これはいくらですか。」
罗马音:ko re wa i ku ra de su ka
中文:请问这个多少钱?
这句真的是万能开场白。不管你想问什么,先指着那个东西说这句话准没错。
进阶版:想一次问好几样东西的价格
「これはいくらで、これはいくらですか。」
= 这个多少钱,那个多少钱?
注意「で」在这里表示并列,相当于「and」的意思。
很多东西在日本经常卖断货,尤其是免税店的热门商品。确认库存很关键:
「これは在庫がありますか。」
罗马音:ko re wa zai ko ga a ri ma su ka
中文:这个有库存吗?
如果店员说「在庫切れです」(zai ko ki re de su)就是卖完了,你可以接着问:
「いつ入荷しますか。」= 什么时候到货?
在日本购物免税是很多游客最关心的事情。一般免税门槛是5000日元以上:
「免税できますか。」
罗马音:men ze i de ki ma su ka
中文:可以免税吗?
或者更正式一点:
「5000円以上は免税になりますか。」= 超过5000日元可以免税吗?
店员确认可以免税后,一般会让你出示护照。然后会告诉你「パスポートを見せていただけますか」,就是让你出示护照的意思。
日本药妆店同一个品类经常有十几种选择,傻傻分不清是常事。这句话一定要会:
「これと何が違うんですか。」
罗马音:ko re to na ni ga wa i un de su ka
中文:这个和什么不一样?
换成具体的东西:
「小米和高丽人蔘有什么区别?」
「これと高麗人参は何が違うんですか。」
如果你要对比两款同类产品:
「これとこれは何が違うんですか。」
= 这款和那款有什么区别?
日本的药妆店通常都有试用区,你想试某个护肤品或者化妆品:
「試供品はどこですか。」
罗马音:shi kyo hi n wa do ko de su ka
中文:试用品在哪里?
或者你想试用某个具体产品:
「これを試してもいいですか。」
= 这个可以试用一下吗?
一般日本店员都很热情,你试用完如果不买也没关系,直接说「,稍等一下考虑」就行:
「ちょっと考えます。」
罗马音:cho tto kan ga e ma su
中文:让我考虑一下。
买完东西结账的时候,如果买的多件或者有送人需求:
「これを包装してくれますか。」
罗马音:ko re wo ho u so u shi te ku re ma su ka
中文:可以帮我包装一下这个吗?
如果是要送礼物,想包装得更漂亮一点:
「ギフト包装は可能ですか。」
= 可以做礼品包装吗?
日本的Gift包装通常需要加一点点钱,但是包装纸和缎带都很漂亮,送人很体面。
最后这句很多中国人不好意思说,觉得太见外。但日本人结账完通常都会说:
「ありがとうございます。また来ます。」
罗马音:a ri ga to u go za i ma su. ma ta ki ma su
中文:谢谢,下次再来。
这句话的分量比中文的「谢谢」要重。日本人说「ありがとうございます」是非常真诚的表达感谢,说出来店员心情也会变好,说不定下次来还能打个折或者送点小样!
额外赠送几句我平时在药妆店也会用到的:
最后一个小贴士:去药妆店之前,建议先把想买的东西的日语名字查好存手机里,这样到店里直接给店员看图片,沟通效率直接翻倍。我用的是「小红书」搜「东京药妆店攻略」,很多帖子都会写出日语名称,照着抄就行。
以上7句话加Bonus,逛日本药妆店基本够用了。不需要多复杂的语法,把这些句子练熟,张嘴就来,下次去日本逛街绝对不再尴尬!