bleak,bleak,bleak是什么意思,bleak怎么读,bleak的用法
创始人
2024-06-24 12:40:54
0
bleak
英 [bli:k] 美 [blik]
  • adj.

    暗淡的,昏暗的;没有指望的;寒冷的,刺骨的;无遮蔽的,荒凉的

  • n.

    欧鮊鱼,银鲤;

  • 双语释义

    adj.(形容词)
    1. 阴冷的; 阴郁的,凄凉的 cold and cheerless
    2. 没有希望的,暗淡的 not hopeful or encouraging

    英英释义

    bleak[ bli:k ]

    • adj.
      • offering little or no hope

        "prospects were bleak"; "Life in the Aran Islands has always been bleak and difficult"

        同义词:blackdim

      • providing no shelter or sustenance

        "the bleak treeless regions of the high Andes"

        同义词:barebarrendesolatestark

      • unpleasantly cold and damp

        "bleak winds of the North Atlantic"

        同义词:cuttingraw


    词汇搭配

    用作形容词 (adj.)~+名词
    • bleak cliffs光秃秃的悬崖
    • bleak desert荒漠
    • bleak future暗淡的前途
    • bleak moors荒凉的沼泽地
    • bleak outlook暗淡的前途
    • bleak plain荒原
    • bleak prospect暗淡的前途

    双语例句

    用作形容词(adj.)
    1. The bleak breeze blights the brightly blooming blossom.
      萧瑟的微风吹枯了盛开着的花。
    2. The bleak ground pullulated with jackrabbits.
      荒凉的土地上到处是长耳大野兔。
    3. The world was not always so bleak.
      这个世界不是生来就如此凄冷的。
    4. It's a bleak look-out for the coal industry as the number of pit closures increases.
      煤井关闭的数目日多,煤炭工业前景暗淡。
    5. The bleak breeze blights the bright blue blossom.
      寒风摧毁了美丽的兰花。
    6. The weather in early December was bleak and unpleasant.
      十二月初的天气又阴冷又难受。
    7. The outlook for survival is bleak.
      存活希望极微。
    8. It's a bleak look-out for the coal industry as the number of pit closures increases.
      煤井关闭的数目日多,煤炭工业前景暗淡。

    权威例句

    Bleak Houses: Marital Violence in Victorian Fiction (review)
    Outcome of hepatitis C infection: Bleak or benign?
    Ligula infestation of bleak Alburnus alburnus (L.) in the tidal Thames
    Rethinking Rationality: From Bleak Implications to Darwinian Modules
    The Future of the Hydrogen Economy: Bright or Bleak?
    The Future of the Hydrogen Economy: Bright or Bleak?
    Bleak and hopeless no more. Engagement Of reluctant substance-abusing runaway youth and their families
    Impacts of bleak ( Alburnus alburnus ) and roach ( Rutilus rutilus ) on water quality, sedimentation and internal nutrient loading
    Resource Partitioning of Roach Rutilus rutilus and Bleak Alburnus alburnus in Two Eutrophic Lakes in SE Norway
    Trading safety for food: evidence from gut contents in roach and bleak captured at different distances offshore from their daytime l...

    相关内容

    热门资讯

    深圳大学徐波:做一个有情有义的... 深圳大学党委书记 徐波 尊敬的各位老师、家长,郑愚校友,亲爱的同学们: 大家上午好! 今年,深大的荔...
    新时代中医药数智育人共同体成立 人民网北京6月25日电 (记者郝孟佳)近日,“大医精诚 道济天下”新时代中医药数智育人共同体成立大会...
    到基层去!青春不以山海为远 每一代人都有自己的青春选择,而选择的方向,决定了时代的模样。当无数青年即将迈出校园、走向社会,我们看...
    微专业能发挥大作用 原标题:【光明时评】微专业能发挥大作用据报道,日前,西安交通大学首批20个微专业开启报名,这些微专业...
    把好奇心“浇灌”成创新力 原标题:把好奇心“浇灌”成创新力  日前,机器人赛场上,广东深圳盐田梅沙双语学校高中学子庄亮(化名)...
    “留学北京”首都高校代表团走...   本报电(记者陈静文)近日,2026“留学北京”专题教育展先后在马来西亚吉隆坡、泰国曼谷举办。活动...
    致全市中考考生和家长朋友的一封... 各位考生、家长朋友们: 大家好! 深圳市2026年中考(含初二学业水平考试)将于6月26日至28日举...
    我国首本英文数据期刊创刊 原标题:我国首本英文数据期刊创刊我国首本英文数据期刊Data Express(《数据快报(英文)》)...
    拥抱AI后,大学教育需面对三重... 原标题:拥抱AI后,大学教育需面对三重张力人工智能正以前所未有的速度融入大学课堂。智能答疑助手、主动...
    填报高考志愿前,先想好这几个问... 新专业值不值得报,试验班要不要冲,选学校还是选专业……随着各地高考成绩陆续公布,填报志愿成为千万家庭...
    政校企协同共育 产教城深度融合 数字经济浪潮下,电子商务以前所未有的速度重塑产业生态。然而,产业迭代之“快”与人才培养之“慢”的矛盾...
    十堰中考查分、志愿填报时间定了... 6月22日 随着最后一科考试结束铃声响起 十堰市2026年中考正式落下帷幕 全市4.1万余名初三学子...
    2026 中考升学新选择 启德... 近年来,随着国际教育路径日益多元化,越来越多初中毕业生及家长开始关注中考后赴马来西亚留学这一升学选择...
    重庆、福建、江苏、上海、天津等... 来源:市场资讯 各地2026年高考成绩陆续公布。目前,重庆、福建、江苏、上海、天津、广东、内蒙古、新...
    张湾乡开展防溺水宣传教育活动 本报讯 (林丽) 近日,东海县张湾乡人民政府联合张湾中学集中开展全方位、多层次防溺水主题宣传教育系列...
    启德详解马来西亚留学生兼职限制... 近年来,马来西亚凭借其高性价比的教育体系、多元包容的社会环境与日益完善的国际人才政策,正迅速成为亚洲...
    “孩子吃得好,我们作为家长安心... 卢大秀,湖南省安化县东坪镇城南完小学生家长。 孩子在校吃得好不好、卫不卫生,一直是我们家长最关心的事...
    收到“作弊”信息,千万别点链接 本报北京6月23日讯(记者 林焕新)2026年高考落下帷幕,查分、志愿填报、录取等环节成为考生和家长...
    王耀、王馨(双胞胎)高考分数均... 据江南都市报:6月23日,内蒙古乌兰察布,高考分数公布后,双胞胎王耀、王馨查分发现高考成绩均超过65...