说实话,我第一次翻开日语课本的时候,看到密密麻麻的五十音图差点把书合上就放弃了。あいうえお……怎么这么多啊!但后来我真的只用了一个方法,两个星期不到就全部记住了。今天就把这个方法原原本本分享给你。
日语的文字系统其实很有意思,它同时用了三种「字」:平假名(ひらがな)、片假名(カタカナ)和汉字。平假名是日本本来有的拼音系统,片假名主要是写外来语的——比如「テレビ」就是从英语 television 来的,「コーヒー」就是 coffee。
很多人一开始就慌了,觉得要同时背平假名和片假名两套系统。但我告诉你一个秘密:这两套是可以**同步学**的,完全可以一起掌握。我当初试过先单独背平假名,结果片假名还得从头学,等于走了弯路。
我试过很多方法,什么联想记忆、歌曲记忆、字帖练字……最后总结下来最管用的就是「图像+声音」场景记忆法。来,我带你走一遍あ行:
あ(a) —— 这个字像不像「女」字的上半部分?想象一个女生在唱歌「啊——」
い(i) —— 像站立的人,读「i」,想象一个人站得很直
う(u) —— 像张嘴的鸟嘴,读「u」,鸟嘴张开「呜——」
え(e) —— 像字母E加个横,读「e」,发音也像
お(o) —— 像「才」字的上半部分,读「o」
看到没?每个假名都有一个画面感。你把它和图像绑在一起,就不会忘记了。我当初就是用这个方法,每天只学一行(5个假名),加上对应的单词做练习。
说真的,我觉得片假名比平假名好学多了。为什么?因为大多数片假名都是从汉字部首演变过来的,好多长得像英文字母:
而且片假名有个特别实用的地方——你在日本街头随便一看,到处都是片假名!便利店の「セブン-イレブン」、药妆店の「マツモトキヨシ」、甚至麦当劳都是「マクドナルド」。学了片假名,你在日本基本能读出六成以上的招牌了。
既然是过来人,我得跟你说说那些教科书不会告诉你的坑:
真实例句:
1. これは本です —— これはほんです(kore wa hon desu)—— 这是书
2. 学校へ行く —— がっこうへいく(gakkou e iku)—— 去学校
3. ご飯を食べる —— ごはんをたべる(gohan o taberu)—— 吃饭
还有一个超好用的技巧——很多平假名是从汉字的草书演变过来的。你知道了这一点,记起来就更快了:
是不是一下子觉得亲切多了?汉字我们都认识,看到「あ」就想到「安」,读音也是从那里来的。这个方法特别适合我们中国人学日语,天然优势不用白不用。
我强烈建议你学每一个假名的时候,马上找2-3个包含这个假名的单词来练习。这样你记的不是「あ」这个抽象符号,而是「あ」在「あお(青、蓝色)」里怎么用:
最后给你一套我自用的跟读流程。每天早起花5分钟,把当天学的行从头到尾读三遍:
我用了两周就过了这一关,你肯定也可以。我当初就是这么过来的,现在看任何日语都能直接读了。五十音就像是日语的钥匙,打开了这扇门,后面全是新世界。頑張って!
最后再啰嗦一句——五十音不是背完就完了,更重要的是在日常中不断使用。下次看日剧的时候,试着找一下滚动字幕里的假名;去日本料理店的时候,看看菜单上有哪些字你能读出来。把学习融入生活,这才是最持久的学习方式。
下一篇:test