next,next,next是什么意思,next怎么读,next的用法
创始人
2025-03-05 00:21:20
0
next
英 [nekst] 美 [nɛkst]
  • adj.

    紧接在后的;次于的;贴近的;紧邻的

  • adv.

    接下去;然后;居后地;依次的

  • n.

    下一位;下一个;

  • prep.

    靠近;居于…之后;在…的隔壁;

  • 双语释义

    adj.(形容词)
    1. 紧接在后的,次于的 coming immediately after sb/sth in order, space or time
    2. 贴近的,紧邻的 closest, adjacent
    adv.(副词)
    1. 接下去,然后 after this or that; then
    2. 居后,次于 taking the following place in order

    英英释义

    next[ nekst ]

    • adj.
      • nearest in space or position; immediately adjoining without intervening space

        "in the next room"; "the person sitting next to me"

        同义词:adjacentside by side(p)

      • (of elected officers) elected but not yet serving

        "our next president"

        同义词:future(a)succeeding(a)

      • immediately following in time or order

        "next in line"; "the next president"; "the next item on the list"

        同义词:following

    • adv.at the time or occasion immediately following

      "next the doctor examined his back"


    词汇搭配

    用作形容词 (adj.)~+名词
    • the next door but one隔壁第二家
    • in the next place其次,然后
    ~+介词
    • next in line按顺序的下一个
    • next to紧跟在…之后的,仅次于…的
    • next to Beijing仅次于北京
    • next to impossible差不多是不可能的

    词组短语

    come next紧随其后;再下来

    the next world阴间;来世,来生;天堂

    get next to someone[美国俚语]博得某人欢心;(尤指在性关系上)与某人相契,熟识某人

    双语例句

    用作形容词(adj.)
    1. If I miss this train I'll catch the next one.
      如果我错过了这班火车,就赶乘下一班。
    2. Let's pass on to the next item on the agenda.
      咱们进行议事日程的下一个项目吧。
    3. The next best thing would be to tell him the truth.
      其次,最好的办法就是把真相告诉他们。
    4. She's in the room next door to her parents.
      她住在她父母隔壁的那个房间。
    5. There was a burst of laughter in the next room.
      隔壁房间里突然爆发出一阵笑声。
    用作副词(adv.)
    1. Next, there was the matter of her clothes.
      其次,还有她的服装问题。
    2. They wrangled over what to do next.
      他们就接下来该干什么而争吵。
    3. Next, the wheat is ground into flour at the mill.
      然后,麦子在磨坊里被磨成面粉。
    4. What will you do next?
      接下来你要干什么?

    权威例句

    4: "Next-generation DNA sequencing"
    Smart Mobs: The Next Social Revolution
    Towards the Next Generation of Recommender Systems
    Asia's Next Giant: South Korea and Late Industrialization
    Asia's Next Giant: South Korea and Late Industrialization by Alice H. Amsden
    Toward the Next Generation of Recommender Systems: A Survey of the State-of-the-Art and Possible Extensions
    The surging dollar could push oil prices off a cliff as soon as next year
    The Genome Analysis Toolkit: A MapReduce framework for analyzing next-generation DNA sequencing data
    Novel cancer immunotherapy agents with survival benefit: recent successes and next steps.
    Tuzhilin, A.: Toward the Next Generation of Recommender Systems: A Survey of the State-of-the-Art and Possible Extensions. IEEE Tran...

    相关内容

    热门资讯

    山西省招考中心发布考试安排 今... 原标题:省招考中心发布考试安排 今年中考总分839分 5月25日山西省招考中心发布了我省今年初中学业...
    @博州师生及家长,假期安全提示... 尊敬的各位家长、全体师生: 古尔邦节来临,广大师生及家长要筑牢安全防线,守护身心健康与财产安全,博州...
    湖南工业大学:企业真题助力毕业... 近日,湖南工业大学迎来了2026年“雷赛杯”新工科科技节暨工程化毕业设计作品展。此次活动展出了195...
    【学前教育宣传月】共同守护数字... 共同守护数字时代的童年——荣成家长有话说: 守护数字时代的童年,从来不是孤军奋战,而是家园同心、双向...
    张先庚:构建需求牵引、动态适配... 人民网北京5月27日电 日前,以“开局谋新篇 强教筑根基”为主题的第三届职业教育论坛在山东济南举行。...
    蒋伟:探索“素养本位”的人才培... 人民网北京5月27日电 日前,以“开局谋新篇 强教筑根基”为主题的第三届职业教育论坛在山东济南举行。...
    合肥市双岗幼儿园教育集团源水分... 为切实筑牢校园安全防线,全面消除各类安全隐患,全力保障全园师幼生命财产安全,5月22日,合肥市双岗幼...
    黄百央:职业教育是面向人人、因... 人民网北京5月27日电 日前,以“开局谋新篇 强教筑根基”为主题的第三届职业教育论坛在山东济南举行。...
    北京科技大学今年新增2个本科专... 人民网北京5月26日电 (记者李依环)记者从北京科技大学举行的2026年校园开放日暨高招联合咨询会上...
    德国本科留学解析 启德解读文凭... 德国本科文凭是受中国教育部及全球多数国家认可的正规高等教育学历,其学制为3至4年,对应欧洲博洛尼亚体...
    北京语言大学今年新增9个特色招... 人民网北京5月27日电 (记者李依环)记者从北京语言大学获悉,该校今年新增9个特色招生专业,包括区域...
    提前布局中学学位扩容 北京多区... 本市入学高峰正逐步向中学阶段推进,学位需求扩大。最近,西城区、海淀区等多区密集公布新建校计划,提前布...
    家长“滥用举报”无理取闹 教师... 近日,复旦大学家庭发展研究中心主任沈奕斐的一场直播连麦,引发持续发酵的教育话题。一位家长向她求助,声...
    中考志愿网上填报全真演练来了 ... 荆门晚报讯(记者胡燕 通讯员陈洋)中考志愿怎么填?登录密码忘了怎么办?别急,先来一次“全真模拟”演练...
    未落户常住人口好消息!多部门发... 国务院新闻办公室于5月26日下午3时举行国务院政策例行吹风会,请国家发展改革委、教育部、民政部、人力...
    中高考期间,全市中小学、幼儿园... 尊敬的各位家长朋友: 大家好! 2026年高考(6月7日—9日)、中考(6月20日—22日)即将...
    鹤岗市市场监督管理局2026年... 2026年中考、高考临近,夏季气温升高,食物易腐败变质,食品安全风险增大。为守护广大考生饮食健康,保...
    德国本科留学申请条件汇总 启德... 近年来,随着德国高等教育国际化进程加速及高考程序新政持续优化,中国学生赴德攻读本科的热情显著提升。根...