jail,jail,jail是什么意思,jail怎么读,jail的用法
创始人
2025-01-09 05:20:59
0
jail
英 [dʒeɪl] 美 [dʒel]
  • n.

    监狱;拘留所;

  • vt.

    监禁;拘留;

  • 变形

    复数:jails过去式:jailed过去分词:jailed现在分词:jailing第三人称单数:jails

    双语释义

    n.(名词)
    1. [C]监狱 a place where criminals are kept as part of their punishment

    英英释义

    jail[ dʒeil ]

    • n.a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence)

      同义词:jailhousegaolclinkslammerpokypokey

    • v.lock up or confine, in or as in a jail

      同义词:imprisonincarceratelagimmureput behind barsjuggaolput awayremand


    词汇搭配

    用作名词 (n.)动词+~
    • break〔escape〕 from jail越狱
    • go into jail进监狱
    介词+~
    • serve time in jail在狱中服刑

    词组短语

    in jail在监狱;在狱中服刑;被封锁了

    go to jail入狱

    同近义词辨析

    prison, cell, jail

    这组词都有“牢房,监狱”的意思,其区别是:

    prison指触犯刑律的人被关押的地方,通常指判决后的罪犯居留地。

    cell指单人牢房或几个人合住的小牢房。

    jail(英国英语拼写为gaol)指收犯轻罪的人或未经判决的人的处所。

    jail, imprison, confine

    这组词都有“监禁”的意思,其区别是:

    jail(英国用gaol)多指审判之间的拘禁或对罪行较轻的罪犯的监禁。

    imprison较正式用词,多指较长时间的监禁。

    confine指监禁或幽禁;也指任何使行动受到限制的行为。

    双语例句

    用作名词(n.)
    1. Two prisoners broke loose from jail.
      两名犯人从监牢脱逃。
    2. The prisoner is left to rot in the jail.
      这个囚徒被投入监狱任凭他渐渐消瘦下去。
    3. The whole jail was shrouded in darkness.
      整座监狱笼罩在黑暗之中。
    4. It's just hearsay but apparently John has been put in jail.
      我也是听说的啦,听说约翰好像被关进拘留所了。
    5. On the other hand, at least he didn't leave his dinner on the floor of the county jail.
      可是,从另一方面来说,他至少没有吐在拘留所的地板上。
    用作及物动词(vt.)
    1. He was put in jail for grand larceny.
      他因重大盗窃案而被监禁。
    2. He can be punished by long jail sentences.
      他可能受到长期监禁的处罚。

    权威例句

    Briton Faces Jail for Sex on Dubai Beach
    The mentally ill in an urban county jail.
    Mental health problems of prison and jail inmates
    Risk of death in prisoners after release from jail
    Mental Health Status of Prisoners in an Urban Jail
    Prevalence of serious mental illness among jail inmates
    Co-occurring disorders among mentally ill jail detainees. Implications for public policy.
    Prevalence of psychiatric disorders among incarcerated women. I. Pretrial jail detainees
    The prevalence of severe mental disorder among male urban jail detainees: comparison with the Epidemiologic Catchment Area Program.
    Prevalence of psychiatric disorders among incarcerated women. I. Pretrial jail detainees.[Erratum appears in Arch Gen Psychiatry 199...

    相关内容

    热门资讯

    安全用电科普活动进校园   本报电(吴军)“同学们,你们知道电是怎么‘跑’到家中的插座里的吗?”  山东省成武县第一中学附属...
    两种抗生素联手可杀灭铜绿假单胞... 澳大利亚莫纳什大学主导的一项研究发现,两种常见抗生素联手不仅能高效杀灭铜绿假单胞菌,还能阻断其传播。...
    薪火传红色血脉 青春承英烈精神 今年是中国共产党成立105周年。百年来,职教校园中走出了大批以身报国的热血青年,中华职业学校就是其中...
    这封家书饱含科学家的严谨 原标题:这封家书饱含科学家的严谨“你提出的断层问题,因图绘得不够清楚,我了解的资料也少,不可能作出答...
    流动科普设施服务公众超6亿人次 原标题:流动科普设施服务公众超6亿人次记者1日从中国科技馆了解到,经过20余年的探索实践,我国已逐步...
    山东推进校园公益电影放映建设 原标题:山东推进校园公益电影放映建设山东省高等学校校园电影放映项目观摩会6月30日在山东传媒职业学院...
    2026年高校毕业生等青年就业... 原标题:2026年高校毕业生等青年就业服务攻坚行动启动近日,人力资源社会保障部发布通知,部署启动20...
    退役军人就业创业促进条例   中华人民共和国国务院令  第840号  《退役军人就业创业促进条例》已经2026年6月5日国务院...
    第七届“百日千万招聘专项行动...   本报北京7月1日电 (记者邱超奕)近日,人力资源社会保障部启动第七届“百日千万招聘专项行动”,...
    给教师一把管用的尺子 对于学校的做法,当地教育管理部门表态称“这样的做法严格来说是不对的”。事件定性后,我们还需要想一想:...
    未来5年,国家要提升孩子们这些... 日前,国务院印发。《规划》提出要提升学生这些 能力素养—— 坚持健康第一的教育理念,提升学生健康素...
    研学旅行不能变味儿了! 暑期临近,各类“走进名校”“自然探秘”的研学广告铺天盖地。看着孩子们身着营服、笑靥如花的宣传照,即便...
    复旦新设考古学专业,欢迎理科生... 今年,复旦大学设立考古学专业、历史学学士,强调文、理、工、医、艺多学科交叉。课程特色:田野实践+实验...
    配套量化目标、清晰重点任务 专... 今天,《教育发展“十五五”规划》发布,锚定到2035年建成教育强国奋斗目标,直面人口结构、人工智能等...
    安徽高招志愿填报辅助系统正式开... 来源:市场资讯 (来源:掌上六安) 月29日,普通本科提前批(包括国家专项计划、地方专项计划、高校专...
    四中、实验接连官宣!“抢人大战... 西城两所牛校同日官宣! 名校“抢人大战”一触即发,普娃也能直接受益! 6月26日 先是北师大实验——...
    志愿填报不该成为贩卖焦虑的生意 陕西高考分数25日已经公布,这些天高考志愿填报咨询市场“高温”持续,从几百元的线上课、几千元的一对一...
    金观平:贯通教育科技人才促创新 科技是第一生产力,人才是第一资源,创新是第一动力。教育、科技、人才是全面建设社会主义现代化国家的基础...
    南外河西二附小期末测试温情满满 晨报讯(通讯员 王丽 南京晨报/爱南京记者 孙文)6月23日,南外河西二附小图书馆内一场充满童趣与实...