(来源:中国改革报)
转自:中国改革报
□ 邓利群
经济全球化深入发展推动来华留学生规模扩大,国际中文教育正处于从语言技能训练向综合交际能力培养转型的关键期。现实教学中,留学生由于价值观存在差异以及思维发生冲突,时常会陷入交际困境中,即便语言流利但交际却受困的现象时有发生。汉语教学需突破传统边界,构建起集技术赋能、场域融合以及主体协同于一体的创新模式,重塑留学生跨文化交际胜任力。
数智赋能沉浸式认知构建
传统教学因受时空限制难以还原复杂语境,数智技术为情境的重构提供了途径。这一模式运用虚拟现实和人工智能技术重塑了感知体验的内化链路。虚拟现实技术复刻传统礼仪或商务谈判现场,让留学生置身其中感知高低语境文化下的言语潜台词以及非语言符号。例如,系统可构建中式宴请场景,模拟座次安排与敬酒礼仪的动态交互,使学生在沉浸式体验中领悟不同的文化逻辑。针对拒绝邀请或表达异议等高难度交际任务,VR设备能实时反馈面部表情与肢体动作的得体程度,帮助学习者规避冒犯风险。人工智能算法能捕捉到语用失误并推送矫正方案。语音分析系统不仅能纠正声调偏差,还能依据情感计算模型判断语气是否符合特定社交身份,提供更具人情味的表达建议。这种模式可以将抽象观念具象化,促使学生从单一视域向多元文化意识转换。教师作为场景架构师,引导学生开展悬置判断和移情体验,构建起对异质文化的包容机制。
课社融合实践性能力培养
跨文化交际能力生成依赖学用统一,第二课堂与社会实训融合模式旨在打破校园围墙构建全域化实践生态。在校内,主要进行微观训练,汉语角和文化工作坊给中外学生构建起了互动的空间,留学生在相互交流思想的过程中,调整自己的交际策略。辩论赛与戏剧社团等活动被纳入常规教学体系,促使学生在观点交锋中理解中国人的思维辩证性与语言表达习惯。学生通过组织“各国文化周”等活动,在筹备与协调中通过协商解决跨文化管理冲突,习得互惠互利的社交规则。在校外,重点是让留学生宏观适应,语言教学的范畴延伸到企业以及社区。院校创建实训基地来组织顶岗实习,留学生借助处理职场关系,将语言知识转变成解决实际问题的技能。社区体验项目能帮助留学生深入基层社会,通过参与民俗活动去感受发展脉搏,实现从旁观者向参与者的身份转变。
多元协同国际化联合育人
单一院校封闭培养难以满足复合型人才需求,以多元主体协同模式整合国内外资源形成育人合力。在国际合作方面,中外高校凭借学分互认和课程共建来进行分段培养,生源国高校负责基础教学工作,双方共同研发的衔接课程体系涵盖了从生存汉语到学术汉语的平滑过渡,确保了知识体系的连贯性与进阶性。生源国阶段侧重于目的语文化背景知识的系统输入,而中国阶段则通过实地调研与田野调查,强化学生对当代中国国情的感性认知。中国高校对专业知识以及高阶交际训练给予深化,优势互补以保证持续增值。在校企协同方面,按照经贸人才的需求来制定订单式方案,企业专家参与到课程设计中,并引入真实案例与行业标准,对职业导向的跨文化素养进行强化。企业导师定期开设行业前沿讲座,详细解读特定行业内部的行话术语与潜规则,缩短了课堂教学与职场实战的距离。校企双方共同设立跨文化交流机制,将企业真实发生的跨文化沟通失败案例转化为教学素材,供学生进行复盘分析与策略重构。多主体协同打破教育与产业之间的壁垒,保证能力培养和国际市场需求能准确对接。
留学生跨文化交际能力培养涉及认知重塑、实践磨砺与机制保障。数智技术驱动沉浸式认知,构建模式解决情境缺失问题,第二课堂与社会实训融合,以实践模式打通语言应用路径,多元主体协同国际化联合培养模式,提供广阔资源平台。这三大模式共同发力,可有效提升留学生文化理解力与适应力,助力个人发展并为中外文明互鉴输送桥梁人才。 (作者单位:南宁师范大学)